lada_ladushka (lada_ladushka) wrote,
lada_ladushka
lada_ladushka

Водоворот

У меня в этом году неожиданно стало прогрессировать знание английского языка. А началось всё довольно невинно. 

Я скачала детективный сериал "Касл" (Castle) и включила первую серию. Вздрогнула, услышав дублера главного героя, и переключила звук на оригинальную дорожку. А поскольку сериал оказался восхитительным, так и продолжила все три сезона (разве что взяв себе в помощь английские субтитры - говорят очень быстро и иногда с акцентом). Потом у меня закончился запас и "Касла", и "Теории большого взрыва", и я уже сознательно стала искать что-нибудь интересное для продолжения практики. 

Выбрала ситком "Just Shoot Me" (на русский перевели как "Модный журнал") и спустя пару десятков серий обнаружила, что субтитры имеются только к трём сезонам из семи. "Ну ладно, - вздохнула я. - Буду понимать просто на слух". Это кстати, оказалось прикольно, даже при том, что иногда я слышу "Puppy seats" и недоумеваю, откуда взялся щенок, а на самом деле герои обсуждают "poppy seads" - маковые зернышки на бублике. :)))

Но что на самом деле это заговор против меня и Франции (а может, всё-таки за меня) я поняла только вчера вечером. Решила посмотреть, наконец, что-нибудь просто по-русски и достала старые диски с "Друзьями". Включаю - и далеко не сразу соображаю, что говорят они всё-таки по-английски. Пытаюсь переключить дорожки - не переключается, ноут просто не видит второй. Я меняю серии, меняю диски, рассматриваю их, ну я же помню, что уже смотрела именно их и именно по-русски, перезагружаюсь, но ноут упорно указывает только английскую дорожку. Я в конце концов победила странный глюк, но до сих пор недоумеваю, что бы это значило и чего мне ждать теперь.

do_you_speak_english (360x200, 8Kb)

Оригинал записи и комментарии на LiveInternet.ru

Subscribe
  • Post a new comment

    Error

    default userpic

    Your reply will be screened

    When you submit the form an invisible reCAPTCHA check will be performed.
    You must follow the Privacy Policy and Google Terms of use.
  • 0 comments